TT:trainPart: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
m (Template changed) |
(Updated, deploying new templates (Vorlage:InheritIdName, Vorlage:InheritIdNameConstraints)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{ElementDocu| | ||
elementName = trainPart | elementName = trainPart | ||
|semantics = | |semantics = | ||
The Element {{TT: | The Element {{TT:Tag|trainPart}} describes the most basic part of a train. Hence there is no changement of the formation or operating period allowed during a train parts route. | ||
{{ | {{Deu|Das Element {{TT:Tag|trainPart}} beschreibt die kleinste Einheit eines Zuges. Innerhalb des Laufweges eines {{TT:Doc|trainPart}} sind daher keinerlei Wechsel der Zugkonfiguration oder der Verkehrsperiode möglich.}} | ||
|parent = {{TT: | |parent = | ||
{{TT:Tag|trainParts}} | |||
|childs = {{TT: | |childs = | ||
{{TT:Tag|additionalName|trainPart}} {{Intro|2.1}}, {{TT:Tag|formationTT}}, {{TT:Tag|operatingPeriodRef}}, {{TT:Tag|ocpsTT}} | |||
|inheritedAttributes = | |inheritedAttributes = | ||
{{InheritIdName | |||
|id = | |||
|code = | |||
|name = | |||
|description = | |||
}} | |||
|ownAttributes = | |ownAttributes = | ||
*{{ | * {{Attr|line}} {{Intro|2.0}}: This is the "train part line", which could be different from the "train line". | ||
*{{ | |||
*{{ | * {{Attr|trainLine}} {{Depr|2.1}}: This is the "train line", used differently. | ||
*{{ | |||
*{{ | * {{Attr|trainNumber}}: | ||
Possible values: | |||
:* planned | * {{Attr|additionalTrainNumber}}: Tis is a train number appendix, used to provide uniqueness. | ||
:* actual | |||
:* calculated | * {{Attr|processStatus}}: It describes the train status in relation to a working process. Possible values are: | ||
:* toBeChecked | :* {{Enum|planned}} | ||
:* changed | :* {{Enum|actual}} | ||
:* imported | :* {{Enum|calculated}} | ||
:* | :* {{Enum|toBeChecked}} | ||
*{{ | :* {{Enum|changed}} | ||
*{{ | :* {{Enum|imported}} | ||
*{{ | :* {{OtherEnum | ||
*{{ | |notes_en = | ||
*{{ | }} | ||
* {{Attr|debitcode}}: This is a debitor code for finacial considerations. | |||
* {{Attr|remarks}}: This is a free remark for further description. | |||
* {{Attr|timetablePeriodRef}}: This refers to a {{TT:Tag|timetablePeriod}}. | |||
* {{Attr|categoryRef}}: This refers to a {{TT:Tag|category}}. | |||
* {{Attr|operator}}: This is a train operator. | |||
|constraints = | |||
{{InheritIdNameConstraints}} | |||
*{{Attr|line}} {{XsdType|string}}, optional | |||
*{{Attr|trainLine}} {{XsdType|string}}, optional | |||
*{{Attr|trainNumber}} {{XsdType|string}}, optional | |||
*{{Attr|additionalTrainNumber}} {{XsdType|string}}, optional | |||
*{{Attr|debitcode}} {{xsdType|integer}}, optional | |||
*{{Attr|remarks}} {{XsdType|string}}, optional | |||
*{{Attr|timetablePeriodRef}} optional | |||
*{{Attr|categoryRef}} optional | |||
*{{Attr|operator}} {{XsdType|string}}, optional | |||
|example = | |example = |
Revision as of 11:08, 2 December 2011
trainPart
Schema description / Schemenbeschreibung
Position of trainPart in the XML-Tree / Position von trainPart im XML-Baum
- Parent: <trainParts>
- Children: <additionalName> (introduced with version 2.1), <formationTT>, <operatingPeriodRef>, <ocpsTT>
Multiplicity / Anzahl
Semantics / Bedeutung
The Element <trainPart> describes the most basic part of a train. Hence there is no changement of the formation or operating period allowed during a train parts route.
Das Element <trainPart> beschreibt die kleinste Einheit eines Zuges. Innerhalb des Laufweges eines trainPart sind daher keinerlei Wechsel der Zugkonfiguration oder der Verkehrsperiode möglich.
Attributes of trainPart / Attribute von trainPart
- id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities. - code (introduced with version 2.1): Machine-interpretable string (e.g. an abbreviation) used for identification of the object across exchange partners, usecase specific uniqueness constraints may apply. Please see our description of the differences between id, code and human-readable identifiers.
Maschineninterpretierbare Zeichenkette (z.B. Abkürzung), die zur Identifizierung des Objekts auch bei Austauschpartnern verwendet wird, wobei spezifische Eindeutigkeitsbeschränkungen gelten können. Bitte beachten Sie unsere Erläuterung zu den Unterschieden zwischen id, code and menschenlesbaren Kennzeichnungen. - name: Established, human-readable short string, giving the object a name. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
Etablierte, menschenlesbare kurze Zeichenkette, die das Objekt benennt. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern. - description: Human-readable, more detailed description as addition to the name. It should give additional explanations or hints to the contents of this element. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
Menschenlesbare, detailliertere Beschreibung als Ergänzung zu name. Sie soll zusätzliche Erläuterungen oder Hinweise auf den Inhalt dieses Elements geben. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern. - xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
This defines the language used for name and description. Use <additionalName> to provide a name and/or description in other languages. - line (introduced with version 2.0): This is the "train part line", which could be different from the "train line".
- trainLine (deprecated with version 2.1): This is the "train line", used differently.
- trainNumber:
- additionalTrainNumber: Tis is a train number appendix, used to provide uniqueness.
- processStatus: It describes the train status in relation to a working process. Possible values are:
- planned
- actual
- calculated
- toBeChecked
- changed
- imported
- other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.
- debitcode: This is a debitor code for finacial considerations.
- remarks: This is a free remark for further description.
- timetablePeriodRef: This refers to a <timetablePeriod>.
- categoryRef: This refers to a <category>.
- operator: This is a train operator.
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen
- id: xs:ID, required
a string, starting with a letter (a..zA..Z) or an underscore (_),
followed by a non-colonized and non-spaced string consisting of letters, digits, points (.), dashes (-) or underscores (_) - code: xs:string, optional
- name: xs:string, optional
- description: xs:string, optional
- xml:lang: xs:language, language identification, optional
- line xs:string, optional
- trainLine xs:string, optional
- trainNumber xs:string, optional
- additionalTrainNumber xs:string, optional
- debitcode xs:integer, optional
- remarks xs:string, optional
- timetablePeriodRef optional
- categoryRef optional
- operator xs:string, optional
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele
Part of the City Night Line 242:
<rail:trainPart id="CNL_242_2" trainNumber="242" processStatus="actual" description="CNL 242" timetablePeriodRef="J08" categoryRef="cCNL"> <rail:ocpsTT> ... </rail:ocpsTT> </rail:trainPart>
Notes / Anmerkungen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.