Template:InheritTrainProtection

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search

Usage

This template lists two Attributes with variable names, refering to medium and monitoring of train protection, plus lists of possible values. Both attributes can be commented on in English and German.

Arguments

The template has two obligatory and four optional arguments:

  • Obligatory:
    • mediumAttribute: The first attribute, e.g. trainProtectionMedium
    • monitoringAttribute: The second attribute, e.g. monitoringAttribute
  • Optional:
    • medium: English comment on the first attribute
    • medium_de: German comment on the first attributemedium
    • monitoring: English comment on the second attribute
    • monitoring_de: German comment on the second attribute

Dependencies

The template depends on Template:InheritTrainProtectionMedium, Template:Attr, Template:Enum and Template:AddAnn.

Examples

{{InheritTrainProtection
|mediumAttribute=trainProtectionMedium
|monitoringAttribute=monitoringAttribute
}}

delivers

  • trainProtectionMedium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the semantics of the enumeration items. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 16:36, 25 April 2018 (CEST)
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • optical "optisch"
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • cable "Kabel"
  • none It is used if there is no train protection.
  • monitoringAttribute: This specifies the way the train supervision works.
    Dies gibt die Art und Weise der Informationsübertragung von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • intermittent "punktförmig", z.B. PZB der Deutschen Bahn
  • continuous "linenförmig", z.B. LZB oder CIR-ELKE der Deutschen Bahn
  • none It is used if there is no train protection.
{{InheritTrainProtection
|mediumAttribute=trainProtectionMedium
|monitoringAttribute=monitoringAttribute
|medium=English comment on the first attribute
|medium_de=German comment on the first attributemedium
|monitoring=English comment on the second attribute
|monitoring_de=German comment on the second attribute
}}

delivers

  • trainProtectionMedium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the semantics of the enumeration items. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 16:36, 25 April 2018 (CEST)
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • optical "optisch"
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • cable "Kabel"
  • none It is used if there is no train protection.
    English comment on the first attribute
    German comment on the first attributemedium
  • monitoringAttribute: This specifies the way the train supervision works.
    Dies gibt die Art und Weise der Informationsübertragung von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • intermittent "punktförmig", z.B. PZB der Deutschen Bahn
  • continuous "linenförmig", z.B. LZB oder CIR-ELKE der Deutschen Bahn
  • none It is used if there is no train protection.
    English comment on the second attribute
    German comment on the second attribute

The template is employed e.g. by RS:nationalSystem.