RS:nationalSystem

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search


nationalSystem
 


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of nationalSystem in the XML-Tree / Position von nationalSystem im XML-Baum / position de nationalSystem dans l’aborescence XML

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité

[0..∞]

Semantics / Bedeutung / Sémantique

The elements <nationalSystem> contains the details for each installed train control and protection system. In case the element is used for ETCS the specific details shall be defined in the separate element <etcs> additionally.

Jede Instanz des Elements <nationalSystem> beinhaltet die Daten zu einem installierten Zugbeeinflussungssystem. Falls das Element für ETCS verwendet wird, sollten die spezifischen Details zusätzlich in dem separaten Element <etcs> angegeben werden.

Attributes of nationalSystem / Attribute von nationalSystem / Attributs de nationalSystem

  • id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
    XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities.
  • code (introduced with version 2.1): Machine-interpretable string (e.g. an abbreviation) used for identification of the object across exchange partners, usecase specific uniqueness constraints may apply. Please see our description of the differences between id, code and human-readable identifiers.
    Maschineninterpretierbare Zeichenkette (z.B. Abkürzung), die zur Identifizierung des Objekts auch bei Austauschpartnern verwendet wird, wobei spezifische Eindeutigkeitsbeschränkungen gelten können. Bitte beachten Sie unsere Erläuterung zu den Unterschieden zwischen id, code and menschenlesbaren Kennzeichnungen.
  • name: Established, human-readable short string, giving the object a name. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Etablierte, menschenlesbare kurze Zeichenkette, die das Objekt benennt. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • description: Human-readable, more detailed description as addition to the name. It should give additional explanations or hints to the contents of this element. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Menschenlesbare, detailliertere Beschreibung als Ergänzung zu name. Sie soll zusätzliche Erläuterungen oder Hinweise auf den Inhalt dieses Elements geben. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    This defines the language used for name and description. Use <additionalName> to provide a name and/or description in other languages.
  • trainProtectionMedium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn As a means to reduce the consequence of a Signal Passed At Danger and to ensure that a train sufficiently comes to rest within an overlap, trainstops are implemented as mechanical devices colocated next to an end of authority that will activate a trip cock arm on a train causing an emergency brake intervention [RISSB AS 7711 Signalling Principles – Public Comment Draft].
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg contains a pair of magnets, the first permanent, the second an electromagnet linked to the signal to provide an indication of the aspect. The ramp is placed between the rails so that a detector on the train can receive the indication data [Railway Technical. Karabük Üniversitesi Demir Çelik Kampüsü].
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn A type of train protection system that utilizes permanent magnets installed in the track. One example is the German Indusi (germ. Induktive Signalsicherung) that works on the same way by using tuned circuits trackside and on board. That close coupling between both circuits takes place only at discrete points, so the information is spot transmitted. They provide for an attentiveness check at the signals which can show „Caution“, trainstop functions and more or less complex supervision functions, but without calculating a dynamic speed profile [Tomislav Josip Mlinarić et.al. The impact of Indusi technology on disruption of interoperability in European rail traffic].
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn trackside magnets for automatic train protection [Peri Smith et.al Impact of European Railway Traffic Management System on Human Performance in Railway Operations European Findings].
  • optical "optisch" fibre optic cables, which are already installed in cable troughs alongside railway tracks, to monitor railway infrastructure conditions. The sensing technique, known as distributed acoustic/vibration sensing (DAS/DVS), relies on the effect of Rayleigh scattering and transforms the optical fibre into an array of “virtual microphones” in the thousands. This sensing method has the ability to be used over long distances and thus provide information about the events taking place in the proximity of the monitored asset in real-time [Vidovic and Marschnig. Optical Fibres for Condition Monitoring of Railway Infrastructure—Encouraging Data Source or Errant Effort?].
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb uses GSM digital radio with continuous connectivity [Oleh Shchuryk. Finished Vehicle Logistics by Rail in Europe. the Association of European Vehicle Logistics]. In radio operation, the route and trains are secured and the elements of the route are controlled by radio. The special feature is that the route elements are controlled from the vehicle instead of from the operations center. [ Matthias Grimm et.al. Anforderungen an eine sicherheitsrelevante Ortung im Schienenverkehr ].
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen It is Continuous Automatic Train Signalling (АЛСН - автоматическая локомотивная сигнализация непрерывного действия) used widely on the main lines of the ex-Soviet states. It uses modulated pulses inducted into rails similar to the Italian RS4 Codici and American Pulse Code Cab Signaling. On high-speed lines the variant ALS-EN (АЛС-ЕН) is used which takes advantage of a double phase difference modulation carrier frequency. Use of several distinct pulse train patterns of alternating current flowing through a track circuit to convey an aspect of the next signal. The circuit comprises the feedpoint at the next signal, one running rail, first locomotive axle, another running rail and back to the signal feedpoint. The resulting electromagnetic field is picked up by receiver coils located just front of the first axle of the locomotive. The signal is then amplified, filtered and evaluated [Oleh Shchuryk. Finished Vehicle Logistics by Rail in Europe. the Association of European Vehicle Logistics].
  • cable "Kabel" With the line control continuous monitoring of the speed is possible. The vehicle data is transmitted from the vehicle device to the Linienzugbeeinflussung headquarters, where the target speed is determined, which in turn is then transmitted to the on-board unit via the line cable installed in the track. The vehicle is addressed via its position. The on-board device determines the driving data (e.g. actual, target, target speed, target distance), which is displayed in the driver's cab [ Matthias Grimm et.al. Anforderungen an eine sicherheitsrelevante Ortung im Schienenverkehr ].
  • none It is used if there is no train protection.
  • trainProtectionMonitoring: This specifies the way the train supervision works.
    Dies gibt die Art und Weise der Informationsübertragung von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • intermittent "punktförmig", z.B. PZB der Deutschen Bahn the data is transmitted to the train at discrete points along the track. Data transmission points are provided at signals and sometimes at selected intermediate locations between signals [Jörn Pachl Railway Signalling Principles]
  • continuous "linenförmig", z.B. LZB oder CIR-ELKE der Deutschen Bahn transmit control data continuously from track to train. This enables the ATP system not only to protect but also to guide the train [Jörn Pachl Railway Signalling Principles].
  • none It is used if there is no train protection.
  • softwareVersion: This is the version of installed software in the on-board unit as additional information.
    Die Angabe der verwendeten Softwareversion ist eine Zusatzinformation.
  • onBoardUnitID: This contains the unique ID given to a particular on-board unit, which is used for the communication with control centre.
    Für die Adressierung bei der Kommunikation erhält jedes Fahrzeuggerät eine eindeutige Identifikation, unter der es von der Zentrale angesprochen werden kann.


Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

  • id: xs:ID, required
    a string, starting with a letter (a..zA..Z) or an underscore (_),
    followed by a non-colonized and non-spaced string consisting of letters, digits, points (.), dashes (-) or underscores (_)
  • code: xs:string, optional
  • name: xs:string, optional
  • description: xs:string, optional
  • xml:lang: xs:language, language identification, optional
  • trainProtectionMedium mandatory
  • trainProtectionMonitoring mandatory
  • type optional

The optional element <nationalSystem> may be used several times and is referred once per installed system.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Notes / Anmerkungen / Notes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.