TT:trackInfo stopDescription
|
Contents
- 1 Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma
- 1.1 Position of <trackInfo> in the XML-Tree / Position von <trackInfo> im XML-Baum / position de <trackInfo> dans l’aborescence XML
- 1.2 Multiplicity / Anzahl / Multiplicité
- 1.3 Semantics / Bedeutung / Sémantique
- 1.4 Attributes of <trackInfo> / Attribute von <trackInfo> / Attributs de <trackInfo>
- 1.5 Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques
- 1.6 Semantic Constraints / Semantische Beschränkungen / Contraintes semantiques
- 2 Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples
- 3 Notes / Anmerkungen / Notes
- 4 Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes
Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma
Position of <trackInfo> in the XML-Tree / Position von <trackInfo> im XML-Baum / position de <trackInfo> dans l’aborescence XML
- Parent: <stopDescription>
- Children: None
Multiplicity / Anzahl / Multiplicité
Semantics / Bedeutung / Sémantique
This element allows the specification of several different track and platform designations for one <ocpTT> of the <train> run differentiated by operating days without having to create different <trainPart>s or <train>s. This mapping option can be used if only the designations of the used station tracks and platforms are relevant, but not the referencing of <infrastructure> elements via the trackRef attribute or the <platformEdgeRef> element of the parent <ocpTT>.
Dieses Element ermöglicht die Angabe mehrerer unterschiedlicher Gleis- und Bahnsteigkanten-Bezeichnungen für eine <ocpTT> des Zuglaufs, separiert nach Verkehrstagen ohne hierfür unterschiedliche <trainPart>s oder <train>s anlegen zu müssen. Diese Abbildungsmöglichkeit kann nur verwendet werden, wenn lediglich die Bezeichnungen der genutzten Bahnhofsgleise und Bahnsteigkanten relevant sind, nicht jedoch die Referenzierung von <infrastructure>-Elementen über das trackRef-Attribut oder das <platformEdgeRef>-Element der übergeordneten <ocpTT>.
Please, be aware of the semantic constraint(s)!
Attributes of <trackInfo> / Attribute von <trackInfo> / Attributs de <trackInfo>
- operatingPeriodRef: Operating days on which the station track / the platform edge is used. Verkehrstage, an denen das Bahnhofsgleis / die Bahnsteigkante genutzt wird.
- track: Designation of the track. Bezeichnung des Bahnhofsgleises.
- platform: Designation of the platform edge. Bezeichnung der Bahnsteigkante.
- xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML attributes in a foreign namespace. How to use it?
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques
- operatingPeriodRef: xs:IDREF (external link), optional
- track: xs:string (external link), optional
- platform: xs:string (external link), optional
- xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML attributes in a foreign namespace. How to use it?
Semantic Constraints / Semantische Beschränkungen / Contraintes semantiques
|
|
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples
<trainPart id="..." >
<operatingPeriodRef ref="op_Daily" />
<ocpsTT>
...
<ocpTT sequence="23" ocpRef="ocp_FF" ocpType="stop">
<times scope="scheduled" arrival="12:23:36" departure="12:25:48"/>
<stopDescription commercial="true">
<trackInfo operatingPeriodRef="op_Monday-Friday" track="Track 4" />
<trackInfo operatingPeriodRef="op_Saturday+Sunday_in_Winter" track="Track 7" platform="7A" />
<trackInfo operatingPeriodRef="op_Saturday+Sunday_in_Summer" track="Track 5" platform="5.1" />
</stopDescription>
</ocpTT>
...
</ocpsTT>
</trainPart>
Notes / Anmerkungen / Notes
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.
Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.