TT:text
Jump to navigation
Jump to search
text
Schema description / Schemenbeschreibung
Position of text in the XML-Tree / Position von text im XML-Baum
- Parent: <annotation>
- Children: None
Multiplicity / Anzahl
[0..∞]
(deprecated with version 2.5): [1..∞]
Semantics / Bedeutung
(introduced with version 2.2) The Element <text> contains texts and messages dedicated for a passenger information system ().
(introduced with version 2.2) Das Element <text> enthält Texte und Nachrichten, die von einem Fahrgastinformationssystem ( 🇩🇪) genutzt werden können.
Attributes of text / Attribute von text
- xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
- xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML® attributes in a foreign namespace. How to use it?
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen
- xml:lang: xs:language, language identification, optional
One <annotation> can have an unlimited number of <text> elements.
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele
<annotation id="an01" code="cancel01" name="Default-Cancellation-Message" type="text"> <text xml:lang="de" verboseness="reduced">Zugausfall</text> <text xml:lang="de" verboseness="normal">Dieser Zug fällt aus.</text> <text xml:lang="de" verboseness="verbose">Dieser Zug fällt leider aus. Wir bitten um Entschuldigung.</text> <text xml:lang="en" verboseness="reduced">Cancelled</text> <text xml:lang="en" verboseness="normal">This train is cancelled.</text> <text xml:lang="en" verboseness="verbose">Unfortunately, this train is cancelled. We apologise for any inconvenience.</text> </annotation>
Notes / Anmerkungen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.