CO:dc:source
Jump to navigation
Jump to search
dc:source
Scheme description / Schemenbeschreibung
Position of dc:source in the XML-Tree / Position von dc:source im XML-Baum
Multiplicity / Anzahl
Semantics / Bedeutung
- Dublin Core definition
- "A related resource from which the described resource is derived."
- Dublin Core description
- "The described resource may be derived from the related resource in whole or in part. Recommended best practice is to identify the related resource by means of a string conforming to a formal identification system."
- railML® semantics
- This may be used for identifying the software system which was used for creating the data set (railML® file). Additional internal software system version strings may be integrated. It may be used
- to identify the writing software in a unique matter,
- optionally to name the data source (source database or source files)
Attributes of dc:source / Attribute von dc:source
- xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
The usage of xml:lang does not make any sense in the context of a software identification.
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen
- xml:lang: xs:language, language identification, optional
The Element <dc:source> may occur several times with different xml:lang attributes.
If independent software tools are needed for creating the resource multiple <dc:source> elements should be used for identifying each component separately.
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele
<dc:source>SoftTimetables 1.0-4711</dc:source> <dc:source>WareInfrastructure 0.9-815</dc:source>
see also railML® recommendation and example for usage of DC elements (external link, 2012-05-23, pdf, German and English, visited on 2018-03-27; by Dirk Bräuer, iRFP Dresden)
Notes / Anmerkungen
None.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.