CO:dc:date
dc:date
Contents
- 1 Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma
- 1.1 Position of dc:date in the XML-Tree / Position von dc:date im XML-Baum / position de dc:date dans l’aborescence XML
- 1.2 Multiplicity / Anzahl / Multiplicité
- 1.3 Semantics / Bedeutung / Sémantique
- 1.4 Attributes of dc:date / Attribute von dc:date / Attributs de dc:date
- 1.5 Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques
- 2 Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples
- 3 Notes / Anmerkungen / Notes
- 4 Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes
Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma
Position of dc:date in the XML-Tree / Position von dc:date im XML-Baum / position de dc:date dans l’aborescence XML
- Parent: <metadata>
- Children: <any>
Multiplicity / Anzahl / Multiplicité
Semantics / Bedeutung / Sémantique
- Dublin Core definition
- "A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource."
- Dublin Core description
- "Date may be used to express temporal information at any level of granularity. Recommended best practice is to use an encoding scheme, such as the W3CDTF profile of ISO 8601."
- railML semantics
- This may be a combination of the date and time when the data set (railML file) was created. It may be represented according to
Attributes of dc:date / Attribute von dc:date / Attributs de dc:date
- xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
The usage of xml:lang does not make any sense in the context of a portable ISO 8601 date and time format.
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques
- xml:lang:
xs:language, language identification, optional The Element <dc:date> may occur once.
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples
<dc:date>2002-10-10T17:00:00Z</dc:date>
Notes / Anmerkungen / Notes
None.
Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.