RS:nationalSystem: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
mNo edit summary
m (Change to template)
Line 1: Line 1:
== Element '''nationalSystem''' ==
{{elementDocu|
=== Description ===
elementName = nationalSystem
english


Jede Instanz des Elements '''nationalSystem''' beinhaltet die Daten zu einem installierten Zugbeeinflussungssystem mit Ausnahme von ETCS.
|semantics =
The elements {{RS:Tag|nationalSystem}} contains the details for each installed train control and protection system except ETCS.  


=== parent ===
{{deu|Jede Instanz des Elements {{RS:Tag|nationalSystem}} beinhaltet die Daten zu einem installierten Zugbeeinflussungssystem mit Ausnahme von ETCS.}}
:[[RS:monitoring|monitoring]]


=== children ===
|parent =
:none
{{RS:Doc|monitoring}}


=== attributes ===
|ownAttributes =
:name
* {{attr|name}}: {{deu|Dies ist die Bezeichnung des Zugbeeinflussungssystem.}}
::Dies ist die Bezeichnung des Zugbeeinflussungssystem.


:trainProtectionMedium
* {{attr|trainProtectionMedium}}: {{deu|Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an. Zur Auswahl stehen 'none', 'mech' ("mechanisch"), 'ind' ("induktiv"), 'mag' ("magnetisch"), 'opt' ("optisch"), 'radio' ("Funk"), 'rail' ("Schiene") und 'cable' ("Kabel").
::Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an. Zur Auswahl stehen 'none', 'mech' (=mechanisch), 'ind' (=induktiv), 'mag' (=magnetisch), 'opt' (=optisch), 'radio' (=Funk), 'rail' (=Schiene) und 'cable' (=Kabel).
::* mechanisch - z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
:::* mechanisch - z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
::* induktiv - z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
:::* induktiv - z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
::* magnetisch - z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
:::* magnetisch - z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
::* Funk - z.B. Funk-Fahr-Betrieb
:::* Funk - z.B. Funk-Fahr-Betrieb
::* Schiene - z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen}}
:::* Schiene - z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen


:trainProtectionMonitoring
* {{attr|trainProtectionMonitoring}}: {{deu|Dies gibt die Art und Weise der Informationsübertragung von der Strecke zum Fahrzeug an. Zur Auswahl stehen 'none', 'point-wise' ("punktförmig"), 'continuous' ("linenförmig"). Bisher noch 'point' und 'line'!}}
::Dies gibt die Art und Weise der Informationsübertragung von der Strecke zum Fahrzeug an. Zur Auswahl stehen 'none', 'point-wise' (=punktförmig), 'continuous' (=linenförmig). Bisher noch 'point' und 'line'!


|constraints =
The element can occur several times and is used once per installed system.


Back to [[RS:elements|elements]]
|backHome = RS:elements
}}

Revision as of 11:26, 18 May 2009


nationalSystem
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of nationalSystem in the XML-Tree / Position von nationalSystem im XML-Baum

  • Parent: monitoring
  • Children: Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The elements <nationalSystem> contains the details for each installed train control and protection system except ETCS.

Jede Instanz des Elements <nationalSystem> beinhaltet die Daten zu einem installierten Zugbeeinflussungssystem mit Ausnahme von ETCS.

Attributes of nationalSystem / Attribute von nationalSystem

  • name: Dies ist die Bezeichnung des Zugbeeinflussungssystem.
  • trainProtectionMedium: Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an. Zur Auswahl stehen 'none', 'mech' ("mechanisch"), 'ind' ("induktiv"), 'mag' ("magnetisch"), 'opt' ("optisch"), 'radio' ("Funk"), 'rail' ("Schiene") und 'cable' ("Kabel").
  • mechanisch - z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • induktiv - z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetisch - z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • Funk - z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • Schiene - z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • trainProtectionMonitoring: Dies gibt die Art und Weise der Informationsübertragung von der Strecke zum Fahrzeug an. Zur Auswahl stehen 'none', 'point-wise' ("punktförmig"), 'continuous' ("linenförmig"). Bisher noch 'point' und 'line'!

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

The element can occur several times and is used once per installed system.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.