RS:brakeCurrent
brakeCurrent
Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma
Position of brakeCurrent in the XML-Tree / Position von brakeCurrent im XML-Baum / position de brakeCurrent dans l’aborescence XML
- Parent: propulsion
- Children: <valueTable> <segmentTable> (introduced with version 2.5), mml:math
Multiplicity / Anzahl / Multiplicité
Semantics / Bedeutung / Sémantique
The element <brakeCurrent> contains the description of line current versus vehicle speed as produced by regenerative brakes of the vehicle, which may be fed back into the contact system. It does not consider any current, which is generally fed into the rheostatic resistors of the vehicle.
Das Element <brakeCurrent> beinhaltet die Beschreibung des Fahrzeugstroms über die Geschwindigkeit als Verlauf, den das Fahrzeug beim elektrischen Bremsen erzeugen und eventuell ins Fahrleitungsnetz zurückspeisen kann. Dies berücksichtigt nicht den Anteil, der generell auf fahrzeugeigenen Bremswiderständen vernichtet wird.
Attributes of brakeCurrent / Attribute von brakeCurrent / Attributs de brakeCurrent
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques
The current values are typically given in Ampere.
The vehicle speed values are typically given in kilometers per hour.
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.
Notes / Anmerkungen / Notes
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen / Questions ouvertes
Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.