From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search

Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of IS:trainProtectionElementGroupRef in the XML-Tree / Position von IS:trainProtectionElementGroupRef im XML-Baum / position de IS:trainProtectionElementGroupRef dans l’aborescence XML

  • Children: None

Semantics / Bedeutung / Sémantique

Sub-element for a reference to a trainProtectionElementGroup, which is connected to the signal's aspect

Inherited attributes from other data types / Abgeleitete Attribute von anderen Datentypen / Attributs hérités d’autres types données


Specific Attributes of IS:trainProtectionElementGroupRef / Spezielle Attribute von IS:trainProtectionElementGroupRef / Attributs spécifiques de IS:trainProtectionElementGroupRef

  • ref: reference is required because it's the purpose of the element

Constraints / Beschränkungen / Contraintes

  • ref: tGenericRef

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

The following example (taken from SimpleExample) shows how a signal may reference a connected train protection element. The main signal "69A" is a combined signal that works as home signal for the station referenced by the ID "ocp01". This signal references a train protection element group:

<signal id="tr03_si07" pos="3800" absPos="4300" dir="up"
        name="69A" xml:lang="de"
        function="home" type="combined" ocpStationRef="ocp01">
  <trainProtectionElementGroupRef ref="tr03_tpeg01"/>

The referenced train protection element group contains one Indusi magnet, which is positioned at the same track location like the signal:

  <trainProtectionElement id="tr03_tpe01" pos="3800" absPos="4300" dir="up" 
                          medium="magnetic" trainProtectionSystem="Indusi"/>
  <trainProtectionElementGroup id="tr03_tpeg01">
    <trainProtectionElementRef ref="tr03_tpe01"/>

Notes / Anmerkungen / Notes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit. Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.