Template:InheritTrainProtectionMedium: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(added train protection attributes)
(deleted missing info block)
Line 1: Line 1:
<includeonly>* {{Attr|{{{mediumAttribute|FIXME}}}}}: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment. <br/> {{Deu|Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.}} <br/> Possible values are:
<includeonly>* {{Attr|{{{mediumAttribute|FIXME}}}}}: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment. <br/> {{Deu|Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.}} <br/> Possible values are:
{{missing information|user=[[User:Ferri Leberl|Ferri Leberl]] ([[User talk:Ferri Leberl|talk]]) 16:36, 25 April 2018 (CEST)|topic=the semantics of the enumeration items}}
:* {{Enum|mechanical}} {{Deu|"mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn}} As a means to reduce the consequence of a Signal Passed At Danger and to ensure that a train sufficiently comes to rest within an overlap, trainstops are implemented as mechanical devices colocated next to an end of authority that will activate a trip cock arm on a train causing an emergency brake intervention [RISSB AS 7711 Signalling Principles – Public Comment Draft].
:* {{Enum|mechanical}} {{Deu|"mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn}} As a means to reduce the consequence of a Signal Passed At Danger and to ensure that a train sufficiently comes to rest within an overlap, trainstops are implemented as mechanical devices colocated next to an end of authority that will activate a trip cock arm on a train causing an emergency brake intervention [RISSB AS 7711 Signalling Principles – Public Comment Draft].
:* {{Enum|electric}} {{Deu|"elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg}} contains a pair of magnets, the first permanent, the second an electromagnet linked to the signal to provide an indication of the aspect. The ramp is placed between the rails so that a detector on the train can receive the indication data [Railway Technical. Karabük Üniversitesi Demir Çelik Kampüsü].  
:* {{Enum|electric}} {{Deu|"elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg}} contains a pair of magnets, the first permanent, the second an electromagnet linked to the signal to provide an indication of the aspect. The ramp is placed between the rails so that a detector on the train can receive the indication data [Railway Technical. Karabük Üniversitesi Demir Çelik Kampüsü].  

Revision as of 11:17, 21 October 2022

Usage

This template displays a variable attribute concerning the train protection and lists and comments the possible values none, mechanical, electric, inductive, magnetic, optical, radio and cable. The template allows for an English and a German comment.

Arguments

The template has an obligatory and two optional arguments:

  • Obligatory:
    • mediumAttribute: The attribute name, e.g. medium
  • Optional:
    • medium: English comment
    • medium_de: German comment

Dependencies

The template depends on Template:Attr, Template:Deu, Template:Enum and Template:AddAnn. Template:InheritTrainProtection builds on it.

Examples

{{InheritTrainProtectionMedium|mediumAttribute=medium}}

delivers

  • medium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • none
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • optical "optisch"
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • cable "Kabel"
  • none It is used if there is no train protection.
{{InheritTrainProtectionMedium
|mediumAttribute=medium
|medium=English comment
|medium_de=Deutscher Kommentar
}}

delivers

  • medium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • optical "optisch"
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • cable "Kabel"
  • none It is used if there is no train protection.
    English comment
    Deutscher Kommentar

The template is employed e.g. by IS:trainProtectionElement.