Template:InheritTrainProtectionMedium: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(added another indusi train protection definition)
(added optic medium definition)
Line 5: Line 5:
:* {{Enum|inductive}} {{Deu|"induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn}} A type of train protection system that utilizes permanent magnets installed in the track. One example is the German Indusi (germ. Induktive Signalsicherung) that works on the same way by using tuned circuits trackside and on board. That close coupling between both circuits takes place only at discrete points, so the information is spot transmitted. They provide for an attentiveness check at the signals which can show „Caution“, trainstop functions and more or less complex supervision functions, but without calculating a dynamic speed profile [Tomislav Josip Mlinarić et.al. The impact of Indusi technology on disruption of interoperability in European rail traffic].
:* {{Enum|inductive}} {{Deu|"induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn}} A type of train protection system that utilizes permanent magnets installed in the track. One example is the German Indusi (germ. Induktive Signalsicherung) that works on the same way by using tuned circuits trackside and on board. That close coupling between both circuits takes place only at discrete points, so the information is spot transmitted. They provide for an attentiveness check at the signals which can show „Caution“, trainstop functions and more or less complex supervision functions, but without calculating a dynamic speed profile [Tomislav Josip Mlinarić et.al. The impact of Indusi technology on disruption of interoperability in European rail traffic].
:* {{Enum|magnetic}} {{Deu|"magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn}}
:* {{Enum|magnetic}} {{Deu|"magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn}}
:* {{Enum|optical}} {{Deu|"optisch"}}
:* {{Enum|optical}} {{Deu|"optisch"}} fibre optic cables, which are already installed in cable troughs alongside railway tracks, to monitor railway infrastructure conditions. The sensing technique, known as distributed acoustic/vibration sensing (DAS/DVS), relies on the effect of Rayleigh scattering and transforms the optical fibre into an array of “virtual microphones” in the thousands. This sensing method has the ability to be used over long distances and thus provide information about the events taking place in the proximity of the monitored asset in real-time [Vidovic and Marschnig. Optical Fibres for Condition Monitoring of Railway Infrastructure—Encouraging Data Source or Errant Effort?].
:* {{Enum|radio}} {{Deu|"Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb}}
:* {{Enum|radio}} {{Deu|"Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb}}
:* {{Enum|rail}} {{Deu|"Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen}}
:* {{Enum|rail}} {{Deu|"Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen}}

Revision as of 08:25, 19 October 2022

Usage

This template displays a variable attribute concerning the train protection and lists and comments the possible values none, mechanical, electric, inductive, magnetic, optical, radio and cable. The template allows for an English and a German comment.

Arguments

The template has an obligatory and two optional arguments:

  • Obligatory:
    • mediumAttribute: The attribute name, e.g. medium
  • Optional:
    • medium: English comment
    • medium_de: German comment

Dependencies

The template depends on Template:Attr, Template:Deu, Template:Enum and Template:AddAnn. Template:InheritTrainProtection builds on it.

Examples

{{InheritTrainProtectionMedium|mediumAttribute=medium}}

delivers

  • medium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • none
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • optical "optisch"
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • cable "Kabel"
  • none It is used if there is no train protection.
{{InheritTrainProtectionMedium
|mediumAttribute=medium
|medium=English comment
|medium_de=Deutscher Kommentar
}}

delivers

  • medium: This specifies the medium used for communication between the train and linside equipment.
    Dies gibt den Übertragungsweg für die Informationen von der Strecke zum Fahrzeug an.
    Possible values are:
  • mechanical "mechanisch", z.B. Fahrsperren der Berliner S-Bahn
  • electric "elektrisch", z.B. Crocodile in Frankreich, Belgien und Luxemburg
  • inductive "induktiv", z.B. Indusi der Deutschen Reichsbahn, PZB der Deutschen Bahn
  • magnetic "magnetisch", z.B. Integra-Signum der Schweizerischen Bundesbahn
  • optical "optisch"
  • radio "Funk", z.B. Funk-Fahr-Betrieb
  • rail "Schiene", z.B. Abgriff der in die Fahrschienen aufmodulierten Information, Führerstandssignalisierung der ehemaligen SZD-Bahnen
  • cable "Kabel"
  • none It is used if there is no train protection.
    English comment
    Deutscher Kommentar

The template is employed e.g. by IS:trainProtectionElement.