Template:InheritDClanguage: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
(New parameter (contextLink) deployed)
(script identifier added (examples enhanced))
Line 12: Line 12:
|railSemantics = This may be used for identifying the default language of all {{Attr|name}} and {{Attr|description}} attributes in the children elements of {{{contextLink|FIXME}}}.
|railSemantics = This may be used for identifying the default language of all {{Attr|name}} and {{Attr|description}} attributes in the children elements of {{{contextLink|FIXME}}}.


If some element within the {{{contextLink|FIXME}}} element uses a separate {{Attr|xml:lang}} attribute its local re-definition overwrites the default language setting from this high-level element.  
If some element within the {{{contextLink|FIXME}}} element uses a separate {{Attr|xml:lang}} attribute its local re-definition overwrites the default language setting from this high-level element.


|semantics = {{{semantics|}}}
|semantics = {{{semantics|}}}
Line 22: Line 22:
|lang_de = {{{lang_de|}}}
|lang_de = {{{lang_de|}}}


|constraints =  The controlled vocabluary for the element {{{selfLink|FIXME}}} is the same as for the {{Attr|xml:lang}} attributes: [http://tools.ietf.org/html/bcp47 IETF BCP 47]. {{{constraints|}}}
|constraints =  The controlled vocabulary for the element {{{selfLink|FIXME}}} is the same as for the {{Attr|xml:lang}} attributes: [http://tools.ietf.org/html/bcp47 IETF BCP 47]. Just in case a language is being scripted in different ways, add the script identifier. (see [http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_15924 ISO 15924] for the four-letter alphanumeric code) {{{constraints|}}}


|constraints_de = {{{constraints_de|}}}
|constraints_de = {{{constraints_de|}}}
Line 32: Line 32:
<syntaxhighlight lang="xml">
<syntaxhighlight lang="xml">
   <dc:language>de-CH</dc:language>
   <dc:language>de-CH</dc:language>
</syntaxhighlight>
<syntaxhighlight lang="xml">
  <dc:language>de-DE</dc:language>
</syntaxhighlight>
<syntaxhighlight lang="xml">
  <dc:language>el-Grek</dc:language>
</syntaxhighlight>
<syntaxhighlight lang="xml">
  <dc:language>el-Latn</dc:language>
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


|back = {{{back|FIXME}}}
|back = {{{back|FIXME}}}
}}
}}

Revision as of 21:28, 26 March 2012


dc:language
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of dc:language in the XML-Tree / Position von dc:language im XML-Baum

  • Parent: FIXME
  • Children: None

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

Dublin Core definition
"A language of the resource."
Dublin Core description
"Recommended best practice is to use a controlled vocabulary such as RFC 4646."
railML® semantics
This may be used for identifying the default language of all name and description attributes in the children elements of FIXME.

If some element within the FIXME element uses a separate xml:lang attribute its local re-definition overwrites the default language setting from this high-level element.

Attributes of dc:language / Attribute von dc:language

  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    The usage of xml:lang does not make any sense in the context of an language identifier.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

The Element FIXME may occur once.
The controlled vocabulary for the element FIXME is the same as for the xml:lang attributes: IETF BCP 47. Just in case a language is being scripted in different ways, add the script identifier. (see ISO 15924 for the four-letter alphanumeric code)

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

  <dc:language>de-CH</dc:language>
  <dc:language>de-DE</dc:language>
  <dc:language>el-Grek</dc:language>
  <dc:language>el-Latn</dc:language>

Notes / Anmerkungen

None.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.