Dev:Registers: Difference between revisions
[checked revision] | [checked revision] |
(adding TIPLOC and STANOX for UK and adapting entry about SJN after update in Registers.xml) |
|||
Line 152: | Line 152: | ||
|[https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_Republic Czechia] | |[https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_Republic Czechia] | ||
| | | | ||
| | |||
|- | |||
|SJN | |||
|no: Strekningsbeskrivelse for jernbanenettet | |||
|Bane NOR on behalf of Jernbanedirektoratet | |||
|Norwegian {{external|http://orv.jbv.no/sjn|"Strekningsbeskrivelse for jernbanenettet"}} of Bane NOR on behalf of {{external|http://www.jernbanedirektoratet.no|Jernbanedirektoratet}} | |||
|12.03.2018 | |||
| | |||
|{{external|http://orv.jbv.no/sjn/doku.php}} | |||
| | |||
|- | |||
|STNX | |||
|en: Station Numbers (STANOX) | |||
|Network Rail | |||
|STANOX codes are used in the Total Operations Processing System (TOPS), and are supposedly unique siding location numbers. | |||
|12.03.2018 | |||
| | |||
|{{external|http://www.railwaycodes.org.uk/crs/CRS0.shtm}} | |||
| | |||
|- | |||
|TPLC | |||
|en: Timing Point Location (TIPLOC) | |||
|Network Rail | |||
|TIPLOCs are used by train planners to identify what time trains should arrive at, depart or pass a particular point. They are limited to seven characters. | |||
|12.03.2018 | |||
| | |||
|{{external|http://www.railwaycodes.org.uk/crs/CRS0.shtm}} | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 161: | Line 188: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
Are you missing an entry? The procedure to extend the list is explained [[dev:Codelists#Missing_entries|here]]. | Are you missing an entry? The procedure to extend the list is explained [[dev:Codelists#Missing_entries|here]]. | ||
[[category:Common Concept]] | [[category:Common Concept]] |
Revision as of 15:42, 12 March 2018
| ||||||||
|
The codelist Registers contains registers, databases, handbooks etc. Your railML® download will usually contain the codelist in a directory codelists, next to documentation and schema. As As the codelists have shorter cycles than railML® versions have you might want to get the current list from https://svn.railml.org/railML2/trunk/codelists/Registers.xml (link to the railML® website).
The code lists are intended to address certain frequently used entities with a single code, as to avoid repetitious work as well as ambiguity errors. Moreover, the separation of schema and codelists allows actualizing the codelists in very short cycles. The concept of codelists is explained here.
Structure
The container element is named <registers>.
The items are named <register> with the following specification:
- Attributes
- code: A code, that should be referred to from within an railML® file
- Children
- <name>: Internationalized name of the operation or control point register
- <organization>: Organization name that is responsible for the register
- <remarks>: Internationalized remarks for the operation or control point register
Example entry
<register code="RL100"> <name xml:lang="de-DE">Betriebsstellenverzeichnis</name> <organization xml:lang="de-DE">DB</organization> <remarks xml:lang="de-DE">auch/früher als DS100 oder Ril100 bezeichnet</remarks> <remarks xml:lang="en">also/former known as DS100 or Ril100</remarks> </register>
Affected Elements
Currently the codelist InfrastructureManagers.XML can be called from three elements:
|
Current entries
As of January 2018, the following registers are listed:
railML® Code | Name | Organization | Remarks | Status | Scope/ambit | URL | Contact |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Code/abbreviation of the register | Name of the register | Issuer | eg "proposed" or date of introduction | eg a country or a net for which the register applies | source of the register | Maintainer | |
CRD | Common Reference Database | en: Common Components Group of ERA | EFTA countries in Europe | ||||
DB640 | de-AT: Dienstbehelf Nr. 640 | de-AT: ÖBB | Austrian "Dienstbehelf No. 640" of Österreichische Bundesbahnen. | Austria and some selected stations across Europe | |||
DfA | de-CH: Datenbank Feste Anlagen fr-CH: banque de données des installations fixes it-CH: banca dati degli impianti fissi |
de-CH: Schweizerische Bundesbahnen im Auftrag des Bundesamtes für Verkehr fr-CH: Chemins de fer fédéraux suisses par ordre Office fédéral des transports it-CH: Ferrovie Federali Svizzere su incarico Ufficio federale dei trasporti en: Swiss Federal Railways on behalf of Federal Office of Transport |
|||||
DIDOK | de-CH: Liste der Stationsnamen (Dienststellendokumentation) fr-CH: Liste des noms des stations it-CH: Lista dei nomi delle fermate en: List of station names |
de-CH: Schweizerische Bundesbahnen im Auftrag des Bundesamtes für Verkehr fr-CH: Chemins de fer fédéraux suisses par ordre Office fédéral des transports it-CH: Ferrovie Federali Svizzere su incarico Ufficio federale dei trasporti en: Swiss Federal Railways on behalf of Federal Office of Transport |
Swiss "Dienststellendokumentation (external link)" of Schweizerische Bundesbahnen on behalf of Bundesamt für Verkehr (external link) (Map (external link)). | http://data.geo.admin.ch/ch.bav.haltestellen-oev (external link) | |||
DRR-BE | fr-BE: Document de Référence du Réseau nl-BE: Netverklaring |
fr-BE: Infrabel nl-BE: Infrabel |
fr-BE: courte description et la source nl-BE: korte beschrijving en de bron |
||||
ENEE | ENEE Database Station Code | fr: UIC | Station code of ENEE database managed (based on UIC (external link)/OSJD (external link) Leaflet/IRS 920-2) by UIC. See UIC's download page (external link) for more details. | http://www.uic.org/location-codes-enee (external link) | |||
GAIA | fr: Gaïa | fr: SNCF Réseau | en: infrastructure register based on ARIANE data model | ||||
IBNR | IBNR | de: Europäisches Fahrplanzentrum | Numbers used in some public timetable databases and some customer information systems (EFZ - Europäisches Fahrplanzentrum der DB; Frankfurt/Main). This enumeration entry requires the value to be an integer number. | ||||
LVV | nl: Lijst van verkortingen | nl: ProRail / RIGD Loxia | |||||
PLC | en: Primary Location Code for the TAF/TAP TSI | en: CRD | en: Used for the communication between the railway undertaking and the infrastructure manager. format: country code as ISO-3366-1 + 5 digits | EFTA countries in Europe | http://www.era.europa.eu/Document-Register/Pages/TAF-TSI.aspx (external link) | ||
RL100 | de-DE: Betriebsstellenverzeichnis | de-DE: DB | de-DE: auch/früher als DS100 oder Ril100 bezeichnet en: also/former known as DS100 or Ril100 German "Betriebsstellenkürzel", Dienstvorschrift/Richtlinie No. 100 of Deutsche Bahn. |
Germany and some selected stations across Europe | |||
SR70 | cz: Služební rukověť 70 | cz: SŽDC | en: register of locations of SZDC infrastructure in Czech Republic | Czechia | |||
SJN | no: Strekningsbeskrivelse for jernbanenettet | Bane NOR on behalf of Jernbanedirektoratet | Norwegian "Strekningsbeskrivelse for jernbanenettet" (external link) of Bane NOR on behalf of Jernbanedirektoratet (external link) | 12.03.2018 | http://orv.jbv.no/sjn/doku.php (external link) | ||
STNX | en: Station Numbers (STANOX) | Network Rail | STANOX codes are used in the Total Operations Processing System (TOPS), and are supposedly unique siding location numbers. | 12.03.2018 | http://www.railwaycodes.org.uk/crs/CRS0.shtm (external link) | ||
TPLC | en: Timing Point Location (TIPLOC) | Network Rail | TIPLOCs are used by train planners to identify what time trains should arrive at, depart or pass a particular point. They are limited to seven characters. | 12.03.2018 | http://www.railwaycodes.org.uk/crs/CRS0.shtm (external link) | ||
UNO | en: Unified Network Objects | de-CH: Schweizerische Bundesbahnen im Auftrag des Bundesamtes für Verkehr fr-CH: Chemins de fer fédéraux suisses par ordre Office fédéral des transports it-CH: Ferrovie Federali Svizzere su incarico Ufficio federale dei trasporti en: Swiss Federal Railways on behalf of Federal Office of Transport |
Are you missing an entry? The procedure to extend the list is explained here.