UC:IS:Automated Train Operation Information
|
| Automatic Train Operation Infrastructure Subschema: Infrastructure Reported by: Hitachi Rail GTS Germany | |||
| |||
| For general information on use cases see UC:Use cases |
Use case / Anwendungsfall
Automatic Train Operation Infrastructure
Description / Beschreibung
ATO-TS (Automatic Train Operation-Track Side) operation requires infrastructure data, which is ultimately evaluated by the onboard unit. This data is customer- and site specific and is typically collected during application data engineering.
Für den ATO-TS (Automatic Train Operation-Track Side) Betrieb werden Infrastrukturdaten benötigt, die am Ende von der Onboard Unit ausgewertet werden. Die Daten sind kunden- und anlagenspezifisch und werden üblicherweise bei der Projektierung erfasst.
Data Flows and Interfaces / Datenflüsse und Schnittstellen
During data engineering, the infrastructure data is collected, processed, and transferred to ATO-TS as segment profiles. ATO-TS uses segment profiles and journey profiles to control operation and communicate with the onboard unit.
The goal is to be able to provide the infrastructure data required for processing at ATO in railML. By adding administrative information and converting it into the specific formats, an ATO system can then be supplied with data.
Beim Data Engineering werden die Infrastrukturdaten ermittelt, aufbereitet und in Form von Segment Profiles an ATO-TS übergeben. ATO-TS steuert mit Hilfe von Segments Profiles und Journey Profiles den Betrieb und kommuniziert dazu mit der Onboard Unit.
Ziel ist es, die Infrastrukturdaten, die für die Verarbeitung bei ATO benötigt werden, in railML bereitstellen zu können. Durch Hinzufügen von Verwaltungsinformationen und die Umwandlung in die spezifischen Formate kann ein ATO System dann mit Daten versorgt werden.
== Dependent railML® domains / Abhängige railML®-Domänen ==
In this use case, only infrastructure data is considered.
In diesem Use Case werden ausschließlich Infrastrukturdaten betrachtet.
Characterizing Data / Charakterisierung der Daten
The SUBSET-126 interface standard describes the information required for data exchange between the trackside equipment and the onboard unit. The data is very detailed, with the focus on information required for train operation. Information from the interlocking and signaling systems is not a priority. The ATO is not safety-relevant.
The information is divided into data that is absolutely necessary and data that can be provided optionally.
In der Schnittstellenbeschreibung SUBSET-126 sind die für den Datenaustausch zwischen der Streckenausrüstung und der Onboard Unit benötigten Informationen beschrieben. Die Daten sind sehr detailliert. Dabei stehen die Informationen im Vordergrund, die für den Fahrbetrieb erforderlich sind. Informationen des Stellwerks und der Signalisierung stehen nicht im Fokus. Das ATO ist nicht sicherheitsrelevant.
Die Information teilen sich auf in Daten, die zwingend benötigt werden, und solche, die optional bereitgestellt werden können.
- Mandatory information/Notwendige Informationen
| Information | Informationen |
|---|---|
| Length | Länge der Gleissegmente |
| Distance to stop in rear of an EOA | Nothaltabstand in Bezug zum EOA |
| Offset to compute the local time from the UTC time | Zeitdifferenz zu UTC |
| Altitude | Höhenlage |
| Static Speed Profile | Statische Geschwindigkeitsprofile |
| Gradient Profile | Steigungen/Neigungen |
| Curve Profile | Kurvenradien |
| Traction system information | Fahrspannungssystem |
| Current Consumption Limitation Zone | Maximale Stromstärken |
- Optional information/Zusatzinformationen
| Information | Information |
|---|---|
| Balises information | Balisendaten |
| TP information | Fahrzeitmesspunkte |
| Platform areas | Bahnsteige |
| Tunnel information | Tunnel |
| ATO-TS Contact Information | Kontaktinformation zu ATO-TS Nachbarsystemen |
| Axle Load Speed Profile | Achslastabhängige Geschwindigkeit |
| Stop in rear of an unprotected level crossing | Nothaltabstand in Bezug auf einen ungesicherten Bahnübergang |
| Permitted Braking Distance | Erlaubter Anhalteweg |
| Switch off Regenerative Brake areas | Zonen ohne rekupertives Bremsen |
| Switch off eddy current brake for service brake areas | Zonen ohne Wirbelstrombremse |
| Switch off eddy current brake for emergency brake areas | Zonen ohne Wirbelstrombremse im Notfall |
| Switch off Magnetic Shoe Brake areas | Zonen ohne Magnetschienenbremse |
| Dynamic brake force limit area | Bremskraftbegrenzung für dynamische Bremsen |
| Dynamic brake inhibition area | Zonen ohne dynamische Bremsen |
The required level of detail for most of the above is very limited. For many the necessary information consists only of the location. Details can be looked up in the UNISIG/ERA subset specification.
Der erforderliche Detaillevel ist für die meisten der oben gelisteten Elemente sehr reduziert. Meist beschränkt sich die erforderliche Information allein eine Verortung. Details der notwendigen Daten können in der UNISIG/ERA Subset Spezifikation nachvollzogen werden.
Sub-use cases / Teil - Usecases
None/Keine
