TT:train

From railML 2 Wiki
Revision as of 14:19, 26 March 2012 by RailML Superseded Users (talk | contribs) (Small layout changes)
Jump to navigation Jump to search


train
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of train in the XML-Tree / Position von train im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The Element <train> describes a train for different perceptions. A train could either be an "operational train" in the view of a signal box, or it can be "commercial train" from the view of a passenger.

Das Element <train> beschreibt einen Zug für unterschiedliche Sichtweisen. Ein train kann ein "betrieblicher Zug" sein (Stellwerksicht) oder aber ein "verkehrlicher Zug" (Kundensicht).

Attributes of train / Attribute von train

  • id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
    XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities.
  • code (introduced with version 2.1): Machine-interpretable string (e.g. an abbreviation) used for identification of the object across exchange partners, usecase specific uniqueness constraints may apply. Please see our description of the differences between id, code and human-readable identifiers.
    Maschineninterpretierbare Zeichenkette (z.B. Abkürzung), die zur Identifizierung des Objekts auch bei Austauschpartnern verwendet wird, wobei spezifische Eindeutigkeitsbeschränkungen gelten können. Bitte beachten Sie unsere Erläuterung zu den Unterschieden zwischen id, code and menschenlesbaren Kennzeichnungen.
  • name: Established, human-readable short string, giving the object a name. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Etablierte, menschenlesbare kurze Zeichenkette, die das Objekt benennt. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • description: Human-readable, more detailed description as addition to the name. It should give additional explanations or hints to the contents of this element. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Menschenlesbare, detailliertere Beschreibung als Ergänzung zu name. Sie soll zusätzliche Erläuterungen oder Hinweise auf den Inhalt dieses Elements geben. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    This defines the language used for name and description. Use <additionalName> to provide a name and/or description in other languages.
  • type: This is the type of train. Possible values are:
  • operational
  • commercial
  • trainNumber: This is the train number, used to identify the train (depending on whether it is a commercial or operational train, to identify it in the signal box or e. g. in public media). Please note that it has not necessarily to be unique. For more information, see "example on scope and primary key".
  • scope: For several reasons, the train number needs not necessarily to be unique. The attribute scope is used to distinguish between (operational) trains with the same train number, which then have to have disjunctive operating days.
    Durch das Attribut scope werden mehrere Züge mit gleicher Zugnummer (die disjunkte Verkehrstage haben müssen) unterschieden. Man kann diese auch als alternative zeitliche Lagen oder „Varianten“ ein und desselben Zuges auffassen. Possible values are:
    Mögliche Werte sind:
  • primary The main path or route of the train.
    Der Hauptlauf des Zuges (auch "Stammfahrplan" genannt).
  • secondaryStart A sub-path of the train at the beginning of its route (which joins the main path at an intermediate station).
    "Vornebenlauf" oder "Startflügel"
  • secondaryEnd A sub-path of the train at the end of its route (which splits from the main path at an intermediate station).
    "Nachnebenlauf" oder "Zielflügel"
  • secondaryInner A sub-path of the train at an intermediate section (which splits from the main path at an intermediate station and joins it again at another station).
    "Zwischennebenlauf" oder "Doppelfahrplan"
Weitergehende Informationen finden Sie im RailML-Beispiel zu Mehrfachzugläufen (scope) und Primärschlüssel von Zügen, PDF, 246 kByte.
  • processStatus: It describes the train status in relation to a working process. (deprecated with version 2.5)
🗒️ The semantics of the attribute values for @processStatus have not been fully defined in the past. In general the attribute shall describe a state of the process supported by railML®. Therefore the precise semantics shall be clarified between data provider and the data consumer.
Examples:
If an updated version of a timetable is transferred, the @processStatus is used by some systems to indicate if a train was changed compared to the previous data transfer by providing @processStatus=changed.
For the use case slot ordering the attribute is used with the value planned by some systems to describe that a train has been planned in the scheduling tool, but hasn’t been taken into account for the slot ordering process.

Possible values are:

  • planned
  • actual
  • calculated
  • toBeChecked
  • changed
  • imported
  • other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

  • id: xs:ID, required
    a string, starting with a letter (a..zA..Z) or an underscore (_),
    followed by a non-colonized and non-spaced string consisting of letters, digits, points (.), dashes (-) or underscores (_)
  • code: xs:string, optional
  • name: xs:string, optional
  • description: xs:string, optional
  • xml:lang: xs:language, language identification, optional

Attribute scope is only used if type is set to operational.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.