TT:trackInfo stopDescription ocpTT ocpsTT trainPart: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New element)
(No difference)

Revision as of 15:43, 26 June 2018

Sunrise.png This article contains information that is only valid for a future railML® version. The article refers to version 2.4, whereas the current railML® version is 2.5.


<trackInfo>
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of <trackInfo> in the XML-Tree / Position von <trackInfo> im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

(introduced with version 2.4)

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the semantics. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 16:43, 26 June 2018 (CEST)

Attributes of <trackInfo> / Attribute von <trackInfo>

  • operatingPeriodRef:
  • track:
  • platform:
  • xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML® attributes in a foreign namespace. How to use it?

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

  • operatingPeriodRef: xs:IDREF, optional
  • track: xs:string, optional
  • platform: xs:string, optional
  • xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML® attributes in a foreign namespace. How to use it?

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Different station tracks in one <ocpTT> for different <operatingPeriod>s/Saisonierte Gleisbenutzung}

<trainPart id="..." >
	<operatingPeriodRef ref="op_Daily" />
	<ocpsTT>
		<ocpTT sequence="23" ocpRef="ocp_FF" ocpType="stop">
			<times scope="scheduled" arrival="12:23:36" departure="12:25:48"/>
			<stopDescription commercial="true">
				<trackInfo operatingPeriodRef="op_Monday-Friday" track="Track 4" />
				<trackInfo operatingPeriodRef="op_Saturday+Sunday_in_Winter" track="Track 7" platform="7A" />
				<trackInfo operatingPeriodRef="op_Saturday+Sunday_in_Summer" track="Track 5" platform="5.1" />
			</stopDescription>
		</ocpTT>
	</ocpsTT>
</trainPart>

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.