TT:tafTapTsiTrainID train: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
[unchecked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|semantics = | |semantics = | ||
The element {{TT:Doc|tafTapTsiTrainID}} describes the so called unique TransportID, used for the explicit identification of a train, especially for international train runs. The number | The element {{TT:Doc|tafTapTsiTrainID}} describes the so called unique TransportID, used for the explicit identification of a train, especially for international train runs. The number will be imlemented during the implementation of the TAF/TAP TSI. | ||
{{Deu|Das Element {{TT:Doc|tafTapTsiTrainID}} beschreibt die eindeutige Zugnummer, welche für die | {{Deu|Das Element {{TT:Doc|tafTapTsiTrainID}} beschreibt die eindeutige Zugnummer, welche für die Identifizierung insbesondere internationaler Zugläufe verwendet werden kann. Diese Nummer wird im Rahmen der europäischen Implementierung der TAF/TAP TSI implementiert. }} | ||
|parent = {{TT:Tag|train}} | |parent = {{TT:Tag|train}} | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|ownAttributes = | |ownAttributes = | ||
* {{Attr|ObjectType}}: Provides a possibility for differentiantion between the objects: Train, Path, Case Reference and Path Request | * {{Attr|ObjectType}}: Provides a possibility for differentiantion between the objects: Train, Path, Case Reference and Path Request | ||
:* {{Enum|TR}} | :* {{Enum|TR}} Train | ||
:* {{Enum|PA}} Path | |||
:* {{Enum|CR}} Case Reference | |||
:* {{Enum|PR}} Path Request | |||
* {{Attr|Company}}: Identifies a railway company (RU or IM) by the unique company id (also known as RICS) | * {{Attr|Company}}: Identifies a railway company (RU or IM) by the unique company id (also known as RICS) | ||
* {{Attr|Core}}: It is the main part of identifier and is determent by the company that creates it. | * {{Attr|Core}}: It is the main part of identifier and is determent by the company that creates it. | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|constraints = | |constraints = | ||
* {{Attr|Company}} mandatory | |||
* {{Attr|Core}} mandatory | |||
| | * {{Attr|Variant}} mandatory | ||
* {{Attr|TimetableYear}} mandatory | |||
* {{Attr|StartDate}} optional | |||
| | |||
|example = | |example = | ||
Example text here | Example text here | ||
[http://www.era.europa.eu/Document-Register/Documents/ERA_Technical_Document_TAP_B_56_FINAL.pdf TAP TSI technical document B.56 (chapter 9 - Use of identifiers)] | |||
|openissues = | |openissues = | ||
No known open issues yet. | No known open issues yet. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 25 February 2016
tafTapTsiTrainID
Scheme description / Schemenbeschreibung
Position of tafTapTsiTrainID in the XML-Tree / Position von tafTapTsiTrainID im XML-Baum
- Parent: <train>
- Children: None.
Multiplicity / Anzahl
Semantics / Bedeutung
The element tafTapTsiTrainID describes the so called unique TransportID, used for the explicit identification of a train, especially for international train runs. The number will be imlemented during the implementation of the TAF/TAP TSI.
Das Element tafTapTsiTrainID beschreibt die eindeutige Zugnummer, welche für die Identifizierung insbesondere internationaler Zugläufe verwendet werden kann. Diese Nummer wird im Rahmen der europäischen Implementierung der TAF/TAP TSI implementiert.
Attributes of tafTapTsiTrainID / Attribute von tafTapTsiTrainID
This element does not inherit any attributes.
- ObjectType: Provides a possibility for differentiantion between the objects: Train, Path, Case Reference and Path Request
- TR Train
- PA Path
- CR Case Reference
- PR Path Request
- Company: Identifies a railway company (RU or IM) by the unique company id (also known as RICS)
- Core: It is the main part of identifier and is determent by the company that creates it.
- Variant: The variant shows a relationship between two identifiers referring to the same business case (e.g. a request for a train path)
- TimetableYear: Refers to the timetable period in which the business will be carried out.
- StartDate: Is only used in the operational phase and refers to the date where the single train will start the train journey.
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen
- Company mandatory
- Core mandatory
- Variant mandatory
- TimetableYear mandatory
- StartDate optional
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele
Example text here
TAP TSI technical document B.56 (chapter 9 - Use of identifiers)
Notes / Anmerkungen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen
No known open issues yet.