TT:service

From railML 2 Wiki
Revision as of 11:23, 14 June 2017 by Ferri Leberl (talk | contribs)
Jump to: navigation, search


service
 


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of service in the XML-Tree / Position von service im XML-Baum / position de service dans l’aborescence XML

  • Children: None

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité

[1..1]

Semantics / Bedeutung / Sémantique

The element <service> can be used for a list of description of any additional service provided per vehicle. This can be catering, baggage, toilets, low floor portion, conference compartment, internet access etc. The element can also be used to specify particular provisions of a goods compartment.

Das Element <service> kann für die Aufzählung zusätzlicher Eigenschaften, z.B. Konferenzraum, verwendet werden. Zusätzlich können auch Eigenschaften des Laderaums beschrieben werden.

Attributes of service / Attribute von service / Attributs de service

  • count: This is the number of the available service, if applicable.
  • name: This is the name for identification of the available service.
  • description: This is the additional description for the available service.
  • value: This is an additional value for specifying the available service, e.g. the portion value of low floor part.
  • type: (introduced with version 2.2) This is an additional type for specifying the available service.
  • mobileCatering
  • WLAN
  • other:anything Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed.
  • xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML attributes in a foreign namespace. How to use it?

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

  • type: union of (restriction of xs:string, tOtherEnumerationValue); list of common service types, optional

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Notes / Anmerkungen / Notes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.