TT:annotation: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
(initial erstellt)
 
No edit summary
Line 7: Line 7:
{{deu|Das Element {{TT:Tag|annotation}} enthält Texte und Nachrichten, zur Übermittlung an ein Fahrgastinformationssystem}}
{{deu|Das Element {{TT:Tag|annotation}} enthält Texte und Nachrichten, zur Übermittlung an ein Fahrgastinformationssystem}}


|parent = {{TT:Tag|annotation}}
|parent = {{TT:Tag|annotations}}


|childs  
|childs =
{{TT:Tag|additionalName|annotation}}, {{TT:Tag|text}}
 
|inheritedAttributes =
{{InheritIdName
|id =
|code =
|name =
|description =
}}


|notes  
|notes  

Revision as of 20:50, 3 June 2014


annotation
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of annotation in the XML-Tree / Position von annotation im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The Element <annotation> element contains texts and messages dedicated for a passenger information system.

Das Element <annotation> enthält Texte und Nachrichten, zur Übermittlung an ein Fahrgastinformationssystem

Attributes of annotation / Attribute von annotation

  • id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
    XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities.
  • code (introduced with version 2.1): Machine-interpretable string (e.g. an abbreviation) used for identification of the object across exchange partners, usecase specific uniqueness constraints may apply. Please see our description of the differences between id, code and human-readable identifiers.
    Maschineninterpretierbare Zeichenkette (z.B. Abkürzung), die zur Identifizierung des Objekts auch bei Austauschpartnern verwendet wird, wobei spezifische Eindeutigkeitsbeschränkungen gelten können. Bitte beachten Sie unsere Erläuterung zu den Unterschieden zwischen id, code and menschenlesbaren Kennzeichnungen.
  • name: Established, human-readable short string, giving the object a name. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Etablierte, menschenlesbare kurze Zeichenkette, die das Objekt benennt. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • description: Human-readable, more detailed description as addition to the name. It should give additional explanations or hints to the contents of this element. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Menschenlesbare, detailliertere Beschreibung als Ergänzung zu name. Sie soll zusätzliche Erläuterungen oder Hinweise auf den Inhalt dieses Elements geben. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    This defines the language used for name and description. Use <additionalName> to provide a name and/or description in other languages.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.