RS:trainBrakes

From railML 2 Wiki
Revision as of 14:16, 5 December 2011 by RailML Superseded Users (talk | contribs) (Updated using new template (Vorlage:InheritBrakesConstraints))
Jump to navigation Jump to search


trainBrakes
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of trainBrakes in the XML-Tree / Position von trainBrakes im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The element <trainBrakes> describes the type of vehicle brakes and their applciation as brake effort or deceleration. There is a distinction between normal brake operation and emergency brake application.

Das Element <trainBrakes> beschreibt die Bauart(en) und Wirkung, d.h die erzielbare Bremskraft bzw. -verzögerung, der Fahrzeugbremsen. Es wird dabei zwischen der normalen Betriebsbremsung und der Schnell-(Not-)bremsung unterschieden.

Attributes of trainBrakes / Attribute von trainBrakes

  • brakeType: This names the type of brake producing the brake effort. According to the way of controlling the brake application one of the following values should be selected:
  • none no brake at all
  • compressedAir (pneumatic) brake system using compressed air to press the brake shoes onto the wheels or brake discs.
    "Druckluftbremse"
  • vacuum brake system using vacuum in the control pipe. The brake shoes are pressed onto the wheels by means of athmospheric air pressure.
    "Saugluftbremse"
  • handBrake manually applied brake by turning a handle or a lever which operates a gear/rod assembly with brake shoes
    "Handbremse"
  • parkingBrake mainly spring applied brake used to keep a parking vehicle stationary
    "Feststellbremse"
  • cableBrake brake applied by a cable running along the train
    "Seilzugbremse", z. B. Bauart Heberlein
  • other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.
    brake applied by any other mechanism
  • airBrakeApplicationPosition: This is the setting for the air brake application defining the time span for activation. Possible values are:
  • N/A not applicable as brakeType is not compressedAir
  • G slow activation, typical for freight trains or Merchandises
  • P fast activation, typical for passenger trains with speed up to 120 km/h
  • R rapid activation, typical for passenger trains with higher speed
  • regularBrakeMass: This is the brake mass in metrical tons for normal brake operations of none-automatic brakes.
  • regularBrakePercentage (introduced with version 2.5): This is the brake percentage related to brake mass for normal brake operations of none-automatic brakes.
  • emergencyBrakeMass: This is the brake mass in metrical tons for emergency brake operations of none-automatic brakes. It differs from regular brake mass depending on auxiliary brakes.
  • emergencyBrakePercentage (introduced with version 2.5): This is the brake percentage related to brake mass for emergency brake operations, differs from regular brake percentage depending on auxiliary brakes.
  • maxDeceleration: This is the alternative specification of maximum possible momentary deceleration in metres per square second. Typically this value is achieved near standstill.
  • meanDeceleration: This is the alternative specification of effective mean deceleration of a whole brake operation in metres per square second.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

  • regularBrakePercentage xs:integer, within the range of 6 and 225, brake percentage as value of braking performance in relation to vehicle weight, optional
  • emergencyBrakePercentage xs:integer, within the range of 6 and 225, brake percentage as value of braking performance in relation to vehicle weight, optional
  • maxDeceleration: xs:decimal, 3 fraction digits, acceleration value measured in m/s², optional
  • meanDeceleration: xs:decimal, 3 fraction digits, acceleration value measured in m/s², optional

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.