RS:engine

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search


engine
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of engine in the XML-Tree / Position von engine im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[0..1]

Semantics / Bedeutung

The element <engine> is the container for all data of propulsion and control system. It will be used for all motored vehicles and driver's cab vehicles (only <monitoring> portion).

Das Element <engine> stellt den Container für alle Daten bezüglich des Antriebs oder der Steuerung dar. Es wird für alle angetriebenen Fahrzeuge als auch Steuerwagen (nur <monitoring>-Anteil) verwendet.

Attributes of engine / Attribute von engine

  • axleDriveType: The way the torque is transmitted onto the axle. Possible values are:

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the semantics of the enumeration items. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 15:56, 25 April 2018 (CEST)
  • cardanShaft "Kardangelenkantrieb"
  • tubularAxle "Hohlwellenantrieb"
  • noseSuspensionDrive "Tatzlagerantrieb"
  • helicalSpringGear "Federtopfantrieb"
  • rubberRingResilientDrive "Gummiringfederantrieb"
  • buchliDrive "Buchliantrieb"
  • inclinedRodDrive "Schrägstangenantrieb"
  • sideRodDrive "Stangenantrieb"
  • chain "Kettenantrieb"
  • other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.
  • haulageLoad: This is the maximum permissible load in metric tons which can be attached to the vehicle for haulage.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

  • axleDriveType optional

The element <engine> is optional.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

In case of a non-motored vehicle with a driver's cab the element is only used for provision of the <monitoring> information in order to define the capabilities with regard to the train control and protection systems.

Für Steuerwagen wird dieses Element ausschließlich für die Bereitstellung der Informationen in <monitoring> benötigt. Damit wird die Ausstattung bzgl. der Zugbeeinflussungssysteme beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.