RS:engine: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
m (Versioninfo added)
mNo edit summary
Line 11: Line 11:


|childs =
|childs =
{{RS:Doc|monitoring}}, {{RS:Doc|pantograph}}, {{RS:Doc|propulsion}}, {{RS:Doc|storage}}
{{RS:Doc|monitoring}}, {{RS:Doc|pantograph}}, {{RS:Doc|propulsion}}, {{RS:Doc|energyStorage}}


|ownAttributes =
|ownAttributes =

Revision as of 15:38, 21 November 2010


engine
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of engine in the XML-Tree / Position von engine im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The element <engine> is the container for all data of propulsion and control system. It will be used for all motored vehicles and driver's cab vehicles (only <monitoring> portion).

Das Element <engine> stellt den Container für alle Daten bezüglich des Antriebs oder der Steuerung dar. Es wird für alle angetriebenen Fahrzeuge als auch Steuerwagen (nur <monitoring>-Anteil) verwendet.

Attributes of engine / Attribute von engine

  • axleDriveType (> 2.0): The way the torque is transmitted onto the axle. There are the following possibilities
  • cardanShaft (Kardangelenkantrieb)
  • tubularAxle (Hohlwellenantrieb)
  • noseSuspensionDrive (Tatzlagerantrieb)
  • helicalSpringGear (Federtopfantrieb)
  • rubberRingResilientDrive (Gummiringfederantrieb)
  • buchliDrive (Buchliantrieb)
  • inclinedRodDrive (Schrägstangenantrieb)
  • sideRodDrive (Stangenantrieb)
  • chain (Kettenantrieb)
  • other
  • haulageLoad (> 2.0): This is the maximum permissible load in metric tons which can be attached to the vehicle for haulage.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

The element <engine> with its attributes axleDriveType and haulageLoad is optional.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

In case of a non-motored vehicle with a driver's cab the element is only used for provision of the <monitoring> information in order to define the capabilities with regard to the train control and protection systems.

Für Steuerwagen wird dieses Element ausschließlich für die Bereitstellung der Informationen in <monitoring> benötigt. Damit wird die Ausstattung bzgl. der Zugbeeinflussungssysteme beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.