IS:to state: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
(added attributes, deleted missing info block)
Line 8: Line 8:
|ownAttributes=
|ownAttributes=
*{{Attr|ocpRef}}: location described by the reference to a well-known 'operation or control point' defined in the same railML file
*{{Attr|ocpRef}}: location described by the reference to a well-known 'operation or control point' defined in the same railML file
*{{Attr|pos}}: {{missing information|topic=the attribute semantics|user=[[User:Ferri Leberl|Ferri Leberl]] ([[User talk:Ferri Leberl|talk]]) 12:53, 6 January 2017 (CET)}}
*{{Attr|pos}}: This is the position on a track defined as distance from its start (trackBegin) regardless the "absolute mileage" in absPos.
*{{Attr|absPos}}: {{missing information|topic=the attribute semantics|user=[[User:Ferri Leberl|Ferri Leberl]] ([[User talk:Ferri Leberl|talk]]) 12:53, 6 January 2017 (CET)}}
*{{Attr|absPos}}: This is the position on a track as absolute mileage/chainage.
*{{Attr|absPosOffset}}: {{depr|2.2}}
*{{Attr|absPosOffset}}: {{depr|2.2}}
|constraints=
|constraints=

Revision as of 15:54, 24 October 2022


IS:to
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of IS:to in the XML-Tree / Position von IS:to im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[0..1]

Semantics / Bedeutung

Starting point where the 'state' takes place, e.g. kilometric position.

Attributes of IS:to / Attribute von IS:to

  • ocpRef: location described by the reference to a well-known 'operation or control point' defined in the same railML file
  • pos: This is the position on a track defined as distance from its start (trackBegin) regardless the "absolute mileage" in absPos.
  • absPos: This is the position on a track as absolute mileage/chainage.
  • absPosOffset: (deprecated with version 2.2)

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.