IS:clearanceGauge infraAttributes: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(added clearance gauge definition, deleted missing info block)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
|parent={{IS:Tag|infraAttributes}}
|parent={{IS:Tag|infraAttributes}}
|childs=''None''
|childs=''None''
|semantics={{missing information|topic=the semantics of the element|user=[[User:Ferri Leberl|Ferri Leberl]] ([[User talk:Ferri Leberl|talk]]) 17:05, 3 January 2017 (CET)}}
|minocc=0
|semantics= The profile through which a railway vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles. [[https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-manuals-and-guidelines/-/ks-ra-10-028 Illustrated Glossary for Transport Statistics, 4th edition (2009)]]
|inheritedAttributes=''None''
|inheritedAttributes=''None''
|ownAttributes=
|ownAttributes=
*{{Attr|code}}: Code name of the train clearance gauge. Use values from the separate [[CO:Codelists|codelist]] ''[[TrainClearanceGauges.xml]]'' ({{attr|code}} of the respectice <trainClearanceGauge>).
*{{Attr|code}}: Code name of the train clearance gauge. Use values from the separate [[dev:Codelists|codelist]] ''[[TrainClearanceGauges.xml]]'' ({{attr|code}} of the respectice <trainClearanceGauge>).
|constraints=
|constraints=
*{{Attr|code}}: {{XsdType|string}} (required)
*{{Attr|code}}: {{XsdType|string}} (required)
}}
}}

Latest revision as of 15:14, 23 October 2022


IS:clearanceGauge
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of IS:clearanceGauge in the XML-Tree / Position von IS:clearanceGauge im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[0..1]

Semantics / Bedeutung

The profile through which a railway vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles. [Illustrated Glossary for Transport Statistics, 4th edition (2009)]

Attributes of IS:clearanceGauge / Attribute von IS:clearanceGauge

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.