IS:baliseGroup

From wiki.railML.org
Jump to: navigation, search

baliseGroup
 


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of baliseGroup in the XML-Tree / Position von baliseGroup im XML-Baum / position de baliseGroup dans l’aborescence XML

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité

[0..∞]

Semantics / Bedeutung / Sémantique

A <baliseGroup> represents a group of balises.

Attributes of baliseGroup / Attribute von baliseGroup / Attributs de baliseGroup

  • id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
    XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities.
  • code (introduced with version 2.1): This is a short string for typical, specific abbreviations, used in different systems with the same understanding.
  • name: This is a short name for the current item.
  • description: This is a more detailed description as addition to the short name. It shall allow a short overview or hints to the contents of this data set.
Birne.png Please take into account our references to human-intepretable data fields.

Bitte berücksichtigen Sie unsere Hinweise zu menschen-intepretierbaren Datenfeldern.

Veuillez tenir compte de nos références aux champs de données à valeur humaine.

  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    This is used for defining name and description.
  • type: (introduced with version 2.2) This is the the functional type of the the balise group (infill, signal, technicalFixed, technicalSwitchable).

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Notes / Anmerkungen / Notes

  • Balises whose capacity is reasonable only in group mode (e.g. two balises are needed to determine a trains driving direction) must belong to the same balise group. A group can contain anat maximum 8 balises.
  • Don't mix up groups of balises in the mean of baliseGroup with the groups defined by the groupIDs. A baliseGroup can also be part of a group of balise elements with a certain ID.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.